"... когда громоподобные столкновения армий уступили место благородным (или неблагородным) схваткам на городских улицах и пустырях, участники которых не имели на себе ничего, кроме собственой кожи и кимоно, ловкость и скорость фехтовальной техники стали цениться выше ломовой силы суровых солдат времен Асикага.
Способ же ношения катаны как нельзя лучше подходил к любому платью - меч затыкали за пояс лезвием вверх, где он прибывал в наклонном положении до того мгновения, пока тренированная рука в долю секунды не выдергивала его на свободу. Здесь же, по соседству, размещался его младший брат "вакидзаси", но об этом дальше...
В подобной ориентации носились кавказские и донские шашки, причем снова приходится подчеркнуть: японский способ рациональнее. Шашка висела слишком вертикально мешая хотьбе и прочим маневрам. На бегу тяжелую железку приходилось держать левой рукой иначе она немилосердно колотила по ногам. Напротив, - меч, расположенный у центра тела, да еще плотно зафиксированный как поясом, так и собственным шнуром сагео, нисколько не мешал выполнять даже акробатические номера, позоляя к тому же демонстрировать технику "иай" обнажая клинок с последующим ударом непосредственно на выходе, скажем, из кувырка.
Среднестатистическая катана короче тати и обладает меньшим прогибом. Длинный клинок неудобен для пешего, так как он непременно зацепит землю, если опустить руку вниз, а такая времени означает смерть. Прогим также не случаен: чем прямее оружие, тем удобнее им колоть. В итоге реальный опыт автоматически сформировал тот тип, что знаком нам сегодня.
Длина рукояти составляет от 25 до 30 см, а длина рабочей зоны - от цубы до острия - около 75 см.
... Именно в монтировке катаны наиболее отчетливо проявились традиционные черты японского понимния красоты, сформированные четырьмя формулами "измерения прекрасного" - ваби, саби, сибуй и югэн. Три первых уходят корнями в древнюю религию синто, югэн же - буддийская категория.
Ваби - это отсутствие чего - либо нарочитого, вычурного, броского, то есть в представлении японцев, вульгарного. Это мудрая сдержаность, красота простоты.
Саби - дословно "ржавчина". Этим понятием передается прелесть потертости, некоего налета времени, патины, следов прикосновения многих рук. Считается, что время способствует выявлению сути вещей. Их (японцев) привлекает темный цвет старого дерева, замшелый камень в саду и т.д. Категория "саби"выражает связь искусства с природой.
Но "ваби" и "саби" - слова старинные, и постепенно их стали употреблять совместно, слитно, как одно понятие. Так родилось популярное слово "сибуй" - окончательный приговор в оценке предмета. Это красота естественности плюс красота простоты. Это красота, присущая назначению данного предмет, а также материалу, из котрого он сделан. Меч или нож красив не потому, что изукращен драконами. В первую очередь в нем должна чувствоваться острота лезвия и прочность закалки...
Югэн - очень загадочное и трудноуловимое понятие. Постичь его - значит постичь самое сердце Японии. Тайна состоит в том, чтобы вслушаться в несказанное и любоваться невидимым. Это мастерство намека, прелесть недоговоренности. У японских живописцев есть крылатая фраза: "Пустые места на свитке исполнены болшего смысла, нежели то, что начертала на нем кисть". Югэн - это красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность".
В.Н. Хорев "Десять веков совершенства"